Traductif - les sens des mots
Espace Traducteurs
  Accueil
  Société
  PAO
  Glossaire
  Contact

 
  Rien ne prédisposait Paul MANTOUX à la carrière de traducteur. Rien… ou tout ! La Première Guerre Mondiale le trouve en poste à Londres où il enseigne l’histoire de France.

Lire la suite
 
Espace Traducteurs
Brève description de nos différentes prestations.
 
Retranscription exhaustive : reprise écrite de tout ce qui est dit oralement lors de l'événement en supprimant les hésitations et les approximations propres à l'oral que l'écrit ne tolère pas. Aucun travail sur le fond, ajustement de la forme.

 
Compte-rendu : synthèse de tout ce qui est dit lors de l'événement de sorte qu'apparaisse plus clairement le fil directeur, la trame ou l'idée maîtresse de l'événement. Travail de fond : transposition de la forme orale à la forme écrite, ajustement de la forme.

 
Synthèse : vise à ne restituer que l'essentiel : le fil directeur, la trame ou l'idée maîtresse de l'événement. Gros travail d'élagage sur le fond, ajustement de la forme.
Possibilité de recevoir une synthèse différée quelques jours après l'événement ou bien une synthèse express en seulement quelques heures après l'événement.

Nos clients apprécient les solutions concrètes,
l'assurance qualité que nous leur apportons
et la confidentialité que nous leur garantissons.

N'hésitez pas à nous contacter pour un devis ou des informations complémentaires
au 01 39 02 15 68 ou par courriel à info@traductif.com.

  Retour

 

TRADUCTIF - 53, boulevard de la Reine - 78000 Versailles
Tel : 01 39 02 15 68 - Fax : 01 39 02 11 42
Traductif est membre
de la CNET,
cnet Chambre nationale des
entreprises de traduction.